#1841a. செலவாளி மனைவியின் கணவன் கவலையாளி.
#1841b. An expensive wife makes a pensive husband.
#1842a. பணிவான மனைவிக்குக் கணவன் கட்டுப்படுவான்.
#1842b. An obedient wife commands her husband.
#1843a. கண்ணாடியை விரும்பும் மனைவி கற்சட்டியை விரும்ப மாட்டாள்.
#1843b. A wife that loves the looking glass hates the cooking pan.
#1844a. தன் அறிவு பயனற்றது என்று அறிந்தவனே உண்மையில் அறிவாளி.
#1844b. That man is wisest who realizes that his wisdom is worthless.
#1845a. துன்பத்தில் பிறக்கும் ஞானம்.
#1845b. Wisdom comes by suffering.
#1846a. கந்தல் உடையினுள் ஞானம் ஒளிந்திருக்கலாம்.
#1846b. There is often wisdom under a shabby cloak.
#1847a. அறிவாளியின் சேவகன் முட்டாளானால் அவன் அறிவால் என்ன பயன்?
#1847b. What is the good of being wise when foolishness serves.
#1848a. நகைச்சுவை நல்ல அறிவாக முடியாது
#1848b. Wit does not take the place of knowledge.
#1849a. நகைச்சுவை உப்பைப் போல; உணவைப் போல அல்ல.
#1849b. Wit is the salt of conversation- not the food.
#1850a. பெண்கள்: இவர்களுடன் வாழ முடியலாம். இவர்கள் இல்லாமல் வாழ முடியாது
#1850b. Women: Who men can live with – but can’t live without.