1541a. பாலுக்கும் காவல் பூனைக்கும் தோழன்.
1541b. Friend to the cat and guardian of the milk.
1542a. பாடிப் பாடிக் குத்தினாலும் பதரில் அரிசி இல்லை.
1542b. Music does not produce grains in chaff.
1543a. பால்பசுவைக் கன்றிலே தெரியும்; பாக்கியவான் பிள்ளையை முகத்திலே தெரியும்.
1543b. A milking cow is known by its calf, a rich man’s child is known by its face.
1544a. பார்க்கக் கொடுத்த பணத்துக்கு வெள்ளிக்கிழமையா?
1544b. The rules are bent to suit self interest.
1545a. பாம்பென்றால் படையும் நடுங்கும்.
1546b. Even an army is scared of snakes.
1546a. பாலும் வெள்ளை மோரும் வெள்ளை.
1546b. Different products may look alike.
1547a. பாய்மரம் இல்லா மரக்கலம் போல
1547b. A boat without sails.
1548b. Drinking milk is both a nourishment and a treatment.
1549a. பாலைக் குடித்தவனுக்கு பாலேப்பம். கள்ளைக் குடித்தவனுக்குக் கள்ளேப்பம்
1549b. What we eat shows up in many ways.
1550b. An oasis in a desert.

