1141b. A thief does not prefer a permanent residence.
1142a. கன மழை பெய்தாலும் கல்லுக்குள் ஈரம் ஏறது.
1142b. A stone is impermeable no matter what.
1143a. கம்பளி மேல் பிசின் போல.
1143. To stick to like glue on a rug.
1144a. கற்பித்தவன் காப்பாற்றுவான்
1144b. He who taught us will protect us.
1145a. கருமத்தை முடிப்பவன் கடலை ஆராயான்.
1145b. Determination is not dampened by difficulties.
1146a. கன்றுக் குட்டியைக் கட்டச் சொன்னார்களா?
கட்டுத் தறியைப் பிடுங்கச் சொன்னார்களா?
1146b. Was the instruction to protect or to destroy?
1147a. கடல் வற்றிக் கருவாடு தின்னலாம் என்று
உடல் வற்றிச் செத்தது கொக்கு!
1147b. Wasting life waiting for weird windfalls.
1148a. கரும்பு இனிது என்று வேரோடு தின்னலாமா?
1148b. Every “Do” has a “Don’t” which goes with it.
1149a. கம்பளி விற்ற காசுக்கு மயிர் முளைக்காது!
1149b. Money is not stained by the object sold.
1150a. கண்ணாடிக்குள் கண்ட பண முடிச்சுப் போல.
1150b. As useful as money seen in a mirror.
