Quotes 541 to 550

541 (a). எங்கள் வீட்டுக்கு வந்தால் என்ன கொண்டு வருவாய்?
உங்கள் வீட்டுக்கு வந்தால் என்ன கொண்டு தருவாய்?

541 (b). Heads I win, tails you lose!


542 (a). எடுக்கிறது பிச்சை; ஏறுகிறது பல்லக்கு!

542 (b). Men of show and of straw.


543 (a). எண்ணிச் செய்பவன் செட்டி; எண்ணாமல் செய்பவன் மட்டி.

543 (b). The smart man contemplates, the foolish man just acts.


544 (a). எத்தால் வாழலாம்? ஒத்தால் வாழலாம்!

544 (b). Agreeable persons are those who agree with you.


545 (a). கண் குருடு ஆனாலும் நித்திரை குறையுமா?

545 (b). A blind person may dream in smells and sounds.


546 (a). கண்டது சொன்னால் கொண்டிடும் பகை.

546 (b). All truths are not to be revealed.


547 (a). கனவில் கண்ட பணம் செலவுக்கு உதவுமா?

547 (b). You may win a jackpot in your dream.
You will still be a pauper when you wake up!


548 (a). கப்பல்காரன் பெண்டாட்டி தொப்பைக்காரி;
கப்பல் கவிழ்ந்தால் அவளே பிச்சைக்காரி.

548 (b). Fortune is easy to make but hard to keep.


549 (a). கரையான் புற்று பாம்புக்கு உதவும்.

549 (b). The unscrupulous man enjoys the honest man’s earnings.


550 (a). கள் விற்று கலப்பணம் சம்பாதிப்பதைவிட,
கற்பூரம் விற்று கால் பணம் சம்பாதிப்பதே மேல்.

550 (b). Honest poverty is better than dishonest prosperity.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *