1591a. முடியுள்ள சீமாட்டி கொண்டை முடிப்பாள்.
1591b. The wealthy person displays wealth.
1592a. மண் பிள்ளை ஆனாலும் தன் பிள்ளை.
1592b. One’s son is own son – though made of clay.
1593a. மண்டையில் எழுதி மயிரால் மறைத்து இருக்கிறது.
1594b. Destiny is written on the head under the hair.
1594a. மதியும் அது; விதியும் அது.
1594b. Destiny directs our decisions.
1595a. மழை காணா பயிரும், தாய் முகம் காண பிள்ளையும் வாடும்.
1595b. A drying crop and crying child wither if unattended.
1596a. மலை விழுங்கிக்கு மண்ணாங்கட்டி பச்சடியா?
1596b. He who can swallow a mountain can swallow mud as well.
1597a. மந்திரத்தால் மாங்காய் விழுமா?
1597b. Can the illusory magic perform the real feats?
1598a. மலை இலக்கானால் குருடனும் எய்வான்.
1598b. If a mountain is mark even a blind person can shoot.
1599b. Can there be a lie unknown to your conscience?
1600a. மண்ணைத் தின்றாலும் மறையத் தின்ன வேண்டும்.
1600b. Even mud should be eaten far from the prying eyes.
