1431a. தொட்டில் பிள்ளைக்கு நடக்கிற பிள்ளை நமன்.
1431b. The toddler is a threat to the infant.
1432a. தோணி போகும் துறை நிற்கும்.
1432b. Boats go past while the port stays put.
1433a. தோளில் இருந்து செவியைக் கடிப்பான்.
1433b. Biting one’s ears while riding on his shoulder.
1434a. தோல் இருக்கச் சுளை விழுங்கி.
1434b. A cunning cheat.
1435a. நரியூரை விட்டுப் புலியூருக்குப் போனேன்
புலியூர் நரியூர் ஆயிற்று.
1435b. There is no escape from destiny.
1436a. நஞ்சு நாற்கலம் வேண்டுமா?
1436b. Won’t a drop of poison suffice?
1437a. நனைந்த கிழவி அடுப்படிக்கு வந்தால் இருந்த விறகுக்கும் சேதம்.
1437b. Helping others may create problem for oneself.
1438a. நல்ல மாட்டுக்கு ஒரு சூடு; நல்ல மனிதனுக்கு ஒரு வார்த்தை.
1438b. Once bitten twice shy.
1439a. நம்பினவரை நட்டாற்றில் கை விடலாமா?
1439b. To forsake is to forfeit friendship.
1440a. நரி வால் கொண்டு கிணற்று ஆழம் பார்க்கலாமா?
1440b. To behave foolishly.