
101 (a). ஒருவரின் நஞ்சு ஒருவரின் மருந்து.
101 (b). One man’s meat is another man’s poison.

102 (a). யானைக்கும் அடி சறுக்கும்.
102 (b). The wisest of the wise may err.

103 (a). விருந்தும், மருந்தும் மூன்று நாள்.
103 (b). Fish and guests stink after three days.

104 (a). யானைக்கு ஒரு காலம், பூனைக்கு ஒரு காலம்.
104 (b). Every dog has its day.

105 (a). கிட்டாதாயின் வெட்டன மற.
105 (b). These grapes are sour.

106 (a). தடி எடுத்தவன் தண்டல்காரன்.
106 (b). Offense is the best form of defense.

107 (a). மாற்றான் தோட்டத்து மல்லிகை மணக்கும்.
107 (b). The grass is greener on the other side of the fence.

108 (a). ஆடத் தெரியாதவன் மேடயைக் குறை சொல்வான்.
108 (b). A bad dancer blames the floor.

109 (a). ஆடுற மாட்டை ஆடிக் கறக்கணும் பாடுற மாட்டைப் பாடிக் கறக்கணும்.
109 (b). Different strokes for different folks.

110 (a). உடைந்த பானையை ஒட்ட முடியுமா?
110 (b). A cracked bell can never sound well.
After research a number of of the weblog posts in your web site now, and I actually like your manner of blogging. I bookmarked it to my bookmark web site record and can be checking back soon. Pls take a look at my website as nicely and let me know what you think.
I will surely take a peek when time permits. Right now I am visiting my children and granchildren after two years. Also I am trying to complete my other blogs. Thank you for the feeedback. 🙂
I was very happy to seek out this net-site.I wanted to thanks in your time for this glorious read!! I positively enjoying every little little bit of it and I have you bookmarked to take a look at new stuff you blog post.
You are welcome to read this as well as my other blogs.
I have given the links in my home page in all my blogs.
Thank you for the feedback.:)
Thank you.It helped me go through my 11th std tamil exam
Where do you live dear Ms. Nancy?
I hope it helps you in your 12th Std exams also! 🙂
“All the best!” little one!
Thanks for your feedback.
Take care.
A bad dancer blames the floor.
or
A bad workman blames his tool.
Am I correct ?
Yes both these mean the same thing.